(nivel básico-medio)
Muchos somos los que hemos visto al menos una vez Juego de Tronos. Sin duda, si no lo has hecho ya, te recomiendo que lo hagas porque es una de las series que más éxito ha tenido en la última década, como seguramente sabrás. Y, de alguna forma, si el río suena…
El inglés que usan es el británico. A los que estamos acostumbrados al americano, nos suele costar más. Pero, seas de británico, americano, canadiense o australiano (entre el resto) de los posibles dialectos, lo siguiente te resultará interesante. Recuerda que puedes escucharlo copiando y pegando en el traductor de Google lo que necesites. Textos extraídos de los guiones colgados en la página de los Premios Emmy.
STANNIS: You’re the King beyond the wall. Do you know who I am?
MANCE: Never had the pleasure.
DAVOS: This is Stannis Baratheon, the one true king of the Seven Kingdoms.
MANCE: We’re not in the Seven Kingdoms. And you’re not dressed for this weather.
STANNIS: It is customary to kneel when surrendering to a king.
MANCE: We do not kneel.
STANNIS: I’ll have thousands of your men in chains by nightfall. I’ve got nowhere to put them. I’ve got nothing to feed them.
King | Rey. |
Beyond | más allá de |
Wall | muro, pared |
To have the pleasure | tener el placer |
True | verdadero, verdad |
Kingdom | reino |
To be dressed | estar vestido |
Weather | clima |
Customary | usual, habitual. Custom significa hábito, costumbre |
To kneel | arrodillarse |
To surrender to somebody | rendirse ante alguien |
Chain | cadena |
Nightfall | anochecer |
Nowhere | ningún lugar |
To feed somebody | alimentar a alguien |
FENNESZ: Before you freed me, I belonged to Master Mighdal. I was tutor to his children, I taught them languages and history. They know a great deal about your family because of me. Little Calla is only seven, but she admires you very much.
DANY: I hope I prove worthy of her admiration. What can I do for you?
FENNESZ: When you took the city, the children begged me not to leave the house, but Master Migdhal and I agreed that I must. So I lost my home. Now I live on the streets.
DANY: I’ve outfittedmess halls to feed all formerslaves, and barracks to shelter them.
FENNESZ: I do not mean to offend you, Your Grace, but these places… I went to one, for three nights. The young prey on the old, take what they want and beat us if we resist. I’d rather take my chances on the street.
To free somebody | liberar a alguien |
To belong to somebody | pertenecer a alguien |
Master | En este caso, se refiere al dueño de los esclavos. Equivale al español «amo». |
Tutor | tutor |
To teach somebody something | enseñar algo a alguien |
A great deal | muchísimo |
To prove | demostrar, probar que |
Worthy | digno, merecedor |
To beg somebody to do something | rogar a alguien que haga algo |
To leave | dejar. Las formas del pasado son left, left. |
To agree | ponerse de acuerdo |
To lose | perder. Las formas del pasado son lost, lost. |
Home | hogar |
On the streets | en las calles |
To outfit something | equipar algo |
Mess hall | comedor |
Former | antiguo |
Slave | esclavo |
Barrack | barraca |
To shelter somebody | proteger a alguien |
Your Grace | Tratamiento de cortesía, equivale al español «Su Excelencia». |
To prey on somebody | asediar a alguien, acosar a alguien |
To beat somebody | golpear a alguien |
To take one’s chances | correr el riesgo |
DANY: What is it that you want from me?
FENNESZ: Your Grace, I ask that you let me sell myself back to Master Mighdal.
DANY: You want to return to a man who owned you, like a goat or a chair?
FENNESZ: Please, Your Grace. The young may rejoice in the new world you have built for them, but for those of us too old to change, there is only fear and squalor. I am not alone. There are many outside, waiting to beg the same of you.
DANY: I did not take this city to preside over the injustice I’ve fought to destroy. I took it to bring people freedom. But freedom means making your own choices. I will allow you to sign a contract with your former master. It may not cover a period longer than a year.
FENNESZ: Thank you, Your Grace. Thank you.
To sell something | vender algo |
To own something | poseer algo, ser dueño de algo |
Goat | cabra |
To rejoice in something | regocijarse en algo, alegrarse por algo. Notar el uso de la preposición in. |
Too | demasiado. Para aprender más, ver Too / Enough. |
Fear | temor, miedo |
Squalor | miseria |
Alone | solo |
To beg something of somebody | rogar, pedir algo a alguien |
To preside | presidir |
Freedom | libertad |
To make your own choices | tomar tus propias decisiones |
Longer | más largo. Para aprender a hacer comparaciones |